Инфинитив и герундий при прямом дополнении

После глаголов ver видеть, oír слышать, mirar смотреть, escuchar слушать, sentir чувствовать, так называемых глаголов чувственного восприятия, в испанском языке употребляется инфинитивный оборот, который называется acusativo con infinitivo винительный падеж с инфинитивом. Он заменяет придаточное дополнительное предложение. Инфинитив в придаточном предложении был бы сказуемым, а прямое дополнение - подлежащим. Такие предложения переводятся на русский язык придаточным дополнительным предложением с помощью союзов как, что:

  • Le vi cruzar la calle. = Le vi como cruzaba la calle. - Я увидел, как он переходил улицу.
  • Escuchamos cantar a Julio Iglesias. = Escuchamos como cantaba Julio Iglesias. - Мы слушали, как поет Хулио Иглесиас.
  • El niño ve acercarse a su mamá. - Мальчик видит, что к нему подходит мама.
  • Les veo perderse en la multitud. - Я вижу, как они растворяются в толпе.

После глаголов чувственного восприятия может употребляться герундий. Такие фразы тоже переводятся на русский язык придаточным дополнительным предложением с помощью союзов как, что:

  • Oí el reloj de la Puerta del Sol dando las doce. - Я услышал, что часы на площади Пуэрта дель Соль пробили 12 часов.
  • No te vi nunca dibujando. - Я никогда не видел, как ты рисуешь.
  • ¿Has visto a Carmen hablando con Juan? - Ты видел, как Кармен беседовала с Хуаном?
  • La siento respirando sin contestar a mi pregunta. - Я чувствую (слышу), как она вздыхает, не отвечая на мой вопрос.

Читать далее

Перифразы с герундием Инфинитивные конструкции, заменяющие придаточные предложения

Содержание

Фонетика и орфография:

  1. Испанский алфавит
  2. Фонетика

Морфология:

  1. Артикль
  2. Имя существительное
  3. Имя прилагательное
  4. Местоимение
  5. Числительные
  6. Глагол
  7. Наречие
  8. Предлог
  9. Союз
  10. Междометие
  11. Словообразование

Синтаксис:

  1. Простое предложение
  2. Сложное предложение
  3. Пунктуация

Дополнительно: