Вопросительные местоимения

Все вопросительные местоимения в испанском языке пишутся со знаком графического ударения, который сохраняется в косвенном вопросе (см. «Косвенная речь»). Основные вопросительные местоимения:

¿qué? + глагол что? Может употребляться после предлогов:

  • ¿Qué quieres decirme? - Что ты хочешь сказать мне?
  • ¿Qué va a tomar, té o café? - Что вы будете пить, чай или кофе?
  • ¿Qué es esto? - Что это?
  • ¿Para qué me lo dices? - Зачем ты мне это говоришь?

¿qué? + существительное какой/какая? Может употребляться после предлогов:

  • ¿Qué hora es? - Который час?
  • ¿A qué hora empieza el partido de fútbol? - В котором часу начинается футбольный матч?
  • ¿Qué monumento está en la plaza de España en Madrid? - Какой памятник находится на площади Испании в Мадриде?
  • ¿Qué cоlor te gusta más? - Какой цвет тебе нравится больше всего?
  • ¿En qué curso estudias? - На каком курсе ты учишься?
  • ¿En qué hotel se ha alojado usted? - В какой гостинице вы остановились?

¿quién/-es? кто? Это местоимение имеет форму множественного числа. Может употребляться после предлогов:

  • ¿Quién es el autor de esta obra? - Кто автор этого произведения?
  • ¿Quién ganó en los últimos Juegos Olímpicos? - Кто выиграл на последних Олимпийских играх?
  • ¿Quiénes son esos muchachos en la foto? - Кто эти ребята на фотографии?
  • ¿A quién has escrito la carta? - Кому ты написал письмо?
  • ¿Por quién pregunta usted? - Кого вы ищете?
  • ¿Con quién está hablando Pedro? - С кем говорит Педро?

quién употребляется, когда нужно спросить об имени лица или родственных отношениях, а qué - когда хотят узнать о чьей-либо профессии:

  • ¿Quién es? - Es mi padre. - Кто это? - Это мой отец.
  • ¿Qué es usted? - Soy arquitecto. - Кто Вы? - Я архитектор.
  • ¿Quién es esa muchacha? - Es María. - Кто эта девушка? - Это Мария.
  • ¿Y qué es? - Es estudiante de la facultad de letras. - Чем она занимается? - Она студентка филологического факультета.

¿сuál/-es? + глагол который/-ая/-ое/-ые из...?, какой из...? Вопрос может относиться как к лицам, так и к предметам. Имеет форму множественного числа:

  • ¿Cuál es el más difícil de estos problemas? - Какая из этих проблем самая трудная?
  • ¿Puedo probar estos zapatos? - ¿Cuáles quiere probar, los negros o los marrones? - Я могу примерить эти туфли? - Какие Вы хотите примерить, черные или коричневые?
  • Me preguntan cuál es mi amiga. - Меня спрашивают, которая (из присутствующих) моя подруга?

¿cuánto/-a/-os/-as? + глагол или существительное cколько? Когда употребляется с существительным, то согласуется с ним в роде и числе:

  • ¿Cuánto dura el viaje en tren de Barcelona a París? - Сколько продлится путешествие на поезде из Барселоны в Париж?
  • ¿Cuánto cuesta una habitación individual en este hotel? - Сколько стоит комната на одного человека в этом отеле?
  • ¿Cuánto tiempo nos queda? - Сколько времени у нас осталось?
  • ¿Cuánta gente llegará al mitin? - Сколько людей придет на митинг?
  • ¿Cuántos años tienes? - Сколько тебе лет?
  • ¿Cuántas facultades tiene la Universidad de Moscú? - Сколько факультетов в Московском университете?

¿сómo? как?, каким образом? Употребляется только с глаголом:

  • ¿Cómo estás? - Как ты поживаешь?
  • ¿Cómo te llamas? - Как тебя зовут?
  • ¿Cómo se puede llegar al aeropuerto? - Как можно доехать до аэропорта?
  • ¿Cómo se escribe esta palabra? - Как пишeтся это слово?

¿dónde? где? Употребляется самостоятельно с глаголом. Может употреляться после предлогов ¿adónde? куда, ¿de dónde? откуда:

  • ¿Dónde estás ahora? - Где ты сейчас?
  • ¿Dónde vive María? - Где живет Мария?
  • ¿Adónde va usted? - Куда Вы идете?
  • ¿Adónde te marcharás para descansar el año que viene? - Куда ты поедешь отдыхать в следующем году?
  • ¿De dónde vienes? - Откуда ты идешь?
  • ¿De dónde eres? - Откуда ты родом?

¿cuándo? когда? Может употребляться после предлогов ¿desde cuándo? с каких пор, ¿hasta cuándo? до каких пор (до какого времени):

  • ¿Cuándo podemos visitаr a nuestro amigo enfermo? - Когда мы можем посетить нашего больного товарища?
  • ¿Cuándo empezaron a editar esta revista? - Когда начали издавать этот журнал?
  • ¿Desde cuándo estudias español? - С каких пор ты изучаешь испанский язык?
  • ¿Hasta cuándo vas a decirme esas tonterías? - До каких пор ты будешь говорить мне эти глупости?

¿por qué? почему?:

  • ¿Por qué me lo preguntas? - Почему ты меня об этом спрашиваешь?
  • ¿Por qué no está Miguel en las clases? - Почему Мигеля нет на занятиях?

Вопросительные местоимения в восклицательных предложениях

Вопросительные местоимения qué, quién, cuánto, cómo используются в восклицательных предложениях. При этом на них сохраняется знак графического ударения:

  • ¡Qué maravilla es esa catedral! - Какой чудесный собор!
  • ¡Qué bonitos ojos tienes! - Какие у тебя красивые глаза!
  • ¡Qué frío hace hoy! - Как холодно сегодня!
  • ¡Qué gusto verte sano y salvo! - Как я рад видеть тебя в полном здравии.
  • ¡Qué antipática es esa dependienta! - Какая неприветливая продавщица!
  • ¡Cómo te has cambiado, hombre! - Как ты изменился, дружище!
  • ¡Quién lo pensaría! - Кто бы мог подумать!
  • ¡Cuánto habla esa señora! - Как много говорит эта сеньора!
  • ¡Cuánto me alegro de que me hayas invitado! - Как я рад, что ты пригласил меня!

Читать далее

Указательные местоимения Относительные местоимения

Содержание

Фонетика и орфография:

  1. Испанский алфавит
  2. Фонетика

Морфология:

  1. Артикль
  2. Имя существительное
  3. Имя прилагательное
  4. Местоимение
  5. Числительные
  6. Глагол
  7. Наречие
  8. Предлог
  9. Союз
  10. Междометие
  11. Словообразование

Синтаксис:

  1. Простое предложение
  2. Сложное предложение
  3. Пунктуация

Дополнительно: