Произношение

Фонетический строй испанского языка во многом отличается от фонетического строя русского языка.

В испанском языке полностью отсутствует редукция (то есть сокращение и изменение безударного гласного) свойственная фонетическому строю русского языка. Все гласные звуки, а их пять, произносятся очень четко. Особенно это касается гласного о. Все слова с этим звуком произносятся так, как произносится [о] в ударном слоге русских слов огород, хорошо.

Гласный е произносится как [э]: secreto [сэкрэто], momento [момэнто], sistema [систэма], documento [докумэнто], poeta [поэта], efecto [эфэкто].

Гласные а, е, о считаются сильными, а гласные i, u - слабыми. Сочетание сильных и слабых, а также двух слабых гласных называется дифтонгом. В сочетании сильный + слабый или слабый + сильный выделяется всегда сильный гласный, слабый как бы подчиняется сильному; в сочетании слабый + слабый всегда выделяется второй гласный. Сочетание двух сильных гласных образуют два слога и не дают дифтонга.

Дифтонги
ai baile айле]
au causa ауса]
oi boina ойна]
ei reino эйно]
eu deuda эуда]
ia pianista [пьяниста]
io estadio [эстадьо]
iu ciudad [сьудат]
ua agua [агуа]
uo antiguo [антигуо]
ue abuela [абуэлa]
ui juicio [хуисьо]

Если в сочетании слабой гласной i с сильными гласными над i стоит ударение, это значит, что дифтонг не образуется: María [Мариа], simpatía [симпатиа], ironía [ирониа], policía [полисиа].

Сочетание трех гласных называется трифтонгами. Чаще всего они встречаются при спряжении глаголов.

Трифтонги
iai estudiáis [эстудиaйс]
iei cambiéis [камбиэйс]
uai continuáis [континуайс]
uei continuéis [континуэйс]

Полугласный y произносится как [й], однако более напряженно, чем в сочетании [й] с гласной [йа], [йо] в русском языке: yateатэ], mayoайо], soy [сой], estoy [эстой], voy [бой]. Как соединительный и противительный союз в значении и, а чаще произносится как [и]: el film y la ópera [эль фильм и ла опера], la prosa y la poesía [ла проса и ла поэсиа].

Согласные f, m, n, p, s, t передают звуки, похожие на аналогичные звуки в русском языке, но в испанском языке они произносятся с более напряженной артикуляцией и не смягчаются перед гласными e, i: Felipe [фэлипэ], fotoото], mamá [мама], nuloуло], poema [поэма], clase [класэ], tipoипо], mesaэса].

Согласный h не произносится и не читается никогда. Это так называемый немой звук: humor [умор], hotel [отэль], hay [ай], hospital [оспиталь], Holanda [оланда], humorista [умориста].

В сочетании сh передает звук [ч]. Он смягчается перед гласной е, и это сочетание читается как [че]: machete [мачетэ], nocheоче], poncho [пончо], chocolate [чоколатэ], ancho [анчо], fachada [фачада].

Согласный с перед гласными е, i произносится как [с]: cineинэ], cifraифра], ciclón [сиклон], cerámica [сэрамика], circoирко].

Перед гласными а, о, u и согласными - как [к]: cursoурсо], canal [каналь], compota [компота], clásico [класико], crisis [крисис].

Сочетание qu встречается только перед гласными е, i и произносится как [ке], [ки]; u не произносится никогда. Перед гласной е происходит смягчение: ataque [атаке], conquista [конкиста], monarquista [монаркиста], arquitecto [аркитэкто], etiqueta [этикета].

Согласный k произносится как [к]. Встречается только в словах иностранного происхождения: kiloило], Kremlin [крэмлин], Tokioокьо].

Согласный j произносится как русское [х]: jefe [хэфэ], pijama [пихама], Don Quijote [дон кихотэ], reportaje [рэпортахэ], justicia [хустисия].

Согласный g перед гласными е, i произносится как [х]: agente [ахэнтэ], gigante [хигантэ], ecología [эколохиа], Argentina [архэнтина], régimenэхимэн].

Перед гласными [а], [о], [u] и согласными - как [г]: congreso [конгрэсо], agua [агуа], antiguo [антигуо], magnate [магнатэ], Málagaалага].

В сочетании gui, gue [u] не произносится, является как бы перегородкой, т.е. слог gui произносится как [ги]: guitarra [гитара], burgués [бургэс], guerraэрра], Che Guevara [че гевара], siguiente [сигьентэ].

Если в таком сочетании [u] должно звучать, над ней ставятся две точки - [ü] lingüista [лингуиста], antigüedad [антигуэдат], cigüeña [сигуэнья], pingüino [пингуино], nicaragüense [никарагуэнсэ].

Согласный l смягчается в конце слова и в середине перед согласными; перед гласными [u], [e] l тоже немного смягчается: fatal [фаталь], útil [утиль], alcázar [алькасар], lectura [лектура], letal [леталь].

Согласный d произносится как русское [д]: indio [индьо], dondeондэ], padre [падрэ], soldado [солдадо], toreador [тореадор]. В конце слова оглушается и становится похожим на русский звук [т]: salud [салут], usted [устэт], dificultad [дификультат], nacionalidad [насионалидат], comodidad [комодидат]. В потоке речи может совсем исчезать.

Согласные b и v в начале слова и после согласных m и n сходны с русским [б], но более напряженные: besar [бэсар], vasoасо], enviar [эмбьяр], símboloимболо], Brasil [брасиль], Valencia [баленсия], Bolívar [боливар].

Во всех остальных позициях оба звука сходны с русским [в], хотя это не совсем корректное сравнение: в испанском языке эти звуки межзубные: novela [новэла], universidad [унивэрсидат], aviador [авиядор], mueble [муэвле], estabilidad [эставилидат].

Сочетание ll передает русский звук [ль]; часто оно звучит как русский звук [й]: calleалье] / [кайе], pollo [польо] / [пойо], llegar [льегар] / [йегар], Sevilla [сэвилья] / [сэвийя], Castilla [кастилья] / [кастийя].

Согласный ñ - это напряженный звук [нь], похожий на сочетание [ня] в русском слове «няня»: español [эспаньол], señor [сэньор], niñoиньо], doñaонья], cañaанья].

Согласный r произносится как русское [р]: frase [фрасэ], fruta [фрута], frente [фрэнтэ], metroетро], autor [аутор].

В начале слова произносится как раскатистое [рр]: ruso [ррусо], rival [рриваль], río [ррио], reír [ррэир], rutina [ррутина].

Сочетание согласных rr встречается только в середине слова и произносится как [рр]: perro [пэрро], terror [тэррор], carroарро], error [эррор], burroурро].

Согласный x произносится как [кс]: examen [эксамэн], exуtico [эксотико], experto [экспэрто], textoэксто], experimento [экспэримэнто]. Исключение: México [мэхико].

Согласный w встречается только в словах иностранного происхождения и произносится как [в]: wat [ват], wiskiиски].

Согласный z произносится как русское [с]: paz [пас], azteca [астэка], feliz [фэлис], actriz [актрис], razón [ррасон].

Читать далее

Испанский алфавит Правила ударения

Содержание

Фонетика и орфография:

  1. Испанский алфавит
  2. Фонетика

Морфология:

  1. Артикль
  2. Имя существительное
  3. Имя прилагательное
  4. Местоимение
  5. Числительные
  6. Глагол
  7. Наречие
  8. Предлог
  9. Союз
  10. Междометие
  11. Словообразование

Синтаксис:

  1. Простое предложение
  2. Сложное предложение
  3. Пунктуация

Дополнительно: